mouvements de la population. Au sein de l’Ined, le service des enquêtes et sondages suit la majeure partie des collectes de données requises par les projets de recherche de l’institut. G.D. de … Aéroports wallons : le succès qui dérange la Flandre. Le 07 juin 2009 ont eu lieu en Belgique les élections régionales pour le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et le Parlement de la Communauté germanophone... CC Cris L-1. mortalité des enfants de moins d’un an fait l’objet d’un
caractéristiques des avortements sont connues à partir des
Les causes de décès sont renseignées par un médecin sur un
L’Ined dénombre plus précisément les admissions au séjour des étrangers non ressortissants de l’Union européenne obtenant un premier titre de séjour d’une durée d’au moins un an (fichier AGDREF, ministère de l’Intérieur). En termes de mentalité et de mode de vie, les Flamands et les francophones sont bien plus proches les uns des autres que des Hollandais ou des Français ». Trouvé à l'intérieur – Page 344Il existe des traductions de César , faites à Lille à cette époque ( 5 ) . Le catalogue des Ducs mentionne des traductions de Sénèque , Ovide , Boëce ... Cherchez des exemples de traductions Flamand dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Parmi
Cette forte surmortalité masculine des Wallons, en particulier dans les arrondissements les plus défavorisés, est due à une fréquence supérieure des maladies cardio-vasculaires, du diabète, des accidents de la route et, plus généralement, des comportements à risques (alimentation, tabac...), jointe à un moindre recours à la médecine préventive (figure 3). les personnes nées à l’étranger, on a coutume de distinguer les
Les francophones s’imaginent que les Flamands les considèrent comme inférieurs, qu’ils font un complexe de supériorité. Les données peuvent aussi être téléchargées sous forme de séries remontant plus loin dans le passé. "traducteurs" dans une autre région. L’Ined met à disposition des internautes de vastes ressources documentaires sur la population : sa bibliothèque, ouverte à tous et accessible en ligne, et une présentation des méthodes d’analyse statistique et de la méthodologie d’enquête. Nous mettons à votre disposition ce Flamand automatique au traducteur Français des mots, textes, phrases et plus encore. On sait combien elles ont eu d’enfants avant 34 ans, et
Traduction de "Wallons" en néerlandais. Ce service gratuit de Google traduit instantanément des mots, des expressions et des pages Web du français vers plus de 100 autres langues. à propos des polyphonistes de la Renaissance : franco-flamand ou néerlandais ? Traduction française : Ce qui nous manque, nous instruit. l’ensemble du territoire, comme pour les régions et départements
L’institut a pour missions d’étudier les populations sous tous leurs aspects, de former à la recherche et par la recherche, d’informer les pouvoirs publics et le public sur les questions démographiques et de diffuser les travaux démographiques français à l’international.. Les effectifs de l’Ined rassemblent près de 250 personnes, dont une cinquantaine de chercheurs titulaires, plus d’une quarantaine de doctorants et autant de chercheurs associés. Poème d'amour belge (Les alternatives : wallon, wallon de l'est, wallon du centre, wallon du sud, wallon de l'ouest, walloon, autonyme : walon), pour une jolie belge du Hainaut; tout le reflet du miroir d'un je t'aime se lit dans ses yeux! Traducteur. In Brussels, since 1966, the senior officials are divided into two equal and distinct groups (walloon and flemish). Trouvé à l'intérieur – Page 306Tout le monde sait que le mot wallon , en Flandre même , signifie français ... il y a la Flandre flamingante , où l'on parle flamand , et la Flandre ... wallon synonymes, wallon antonymes. Au niveau national, l’Ined renforce également ses liens avec l’enseignement supérieur. deux ans. Wallon/brabant flamand pas de votre spécialiste en route du boiler électrique, au tour respecter la plupart des parties communes de produits éligibles de van marcke, villeroy boch, ect serait bien au gaz via votre assurance, en panne. Guide de la prononciation : Apprenez à prononcer Waterloo en Anglais, Français, Allemand, Italien, Suédois, Flamand, Néerlandais, Polonais comme un locuteur natif. En français, on désigne alors cette langue du nom de flamand en Belgique et hollandais aux Pays-Bas. Néanmoins, en 2001, la région flamande, inquiète de son vieillissement, a rendu obligatoire une assurance-dépendance. Trouvé à l'intérieur – Page 470Ainsi en est-il aussi pour la sensibilité flamande et la sensibilité ... fils d'un père flamand, d'une mère wallonne, qui exalte l'esprit flamand, ... Fondé en 1945, l’Ined est devenu en 1986 un Établissement public à caractère scientifique et technologique (EPST) placé sous la double tutelle du ministère chargé de la recherche et du ministère chargé des affaires sociales. Brabant wallon. Proverbe en flamand : Twist verquist, Eendragt geeft magt. Informations sur wallon dans le dictionnaire gratuit en ligne anglais et encyclopédie. Année après année, on complète également la descendance des
Les Flamands sont les habitants des Flandres, ils sont géographiquement répartis sur trois zones : la Flandre belge, Julien Fraipont, « Les origines des Wallons et des Flamands », in Annuaire de la Société Liégeoise de Littérature Wallonne, Liège, Charles Desoer, 1896; Isabelle Guyot-Bachy, La Flandre et les Flamands au miroir des historiens du royaume : X … Les tableaux présentent les populations, les naissances et les
La défense de cette langue commune va accentuer le déclin du patois flamand. La recherche à l’Ined s’organise autour d’équipes pluridisciplinaires et thématiques composées de chercheurs titulaires et associés. adj. D’après les définitions du recensement, un ménage peut être
Ils bénéficient ainsi des moyens de travail et de l’environnement stimulant offerts par l’Ined. Les travaux de recherche de l’Ined sont en partie financés par les crédits budgétaires de l’établissement. S’habille-t-on différemment des deux côtés de la frontière linguistique ? entre les entrées et les sorties ; il est évalué à partir des
La Flandre, moins étendue que la Wallonie mais plus densément peuplée (450 hab./km² contre 200), se caractérise aussi par une moindre mobilité. Traduction anglaise de … Le profil de l’ouvrier flamand s’inscrit dans cette double … Chacun fait exactement la moitié du chemin qui Bruxelles. Contact : Dominique Tabutin, Bruno Schoumaker, Thierry Eggericks (UCL, Louvain-la-Neuve), Population, naissances et décès en Europe et autres pays développés [données], Indicateur conjoncturel de fécondité - Nombre moyen d’enfants par femme en Europe et autres pays développés [données], Espérance de vie à la naissance en Europe et autres pays développés [données], Concours externes ingénieurs, techniciens, Concours internes ingénieurs, techniciens, Métiers et carrières des ingénieurs et techniciens, Résultats de l’appel à candidatures post-doctorales 2021, Population par sexe et âge au 1er janvier, Population des communes les plus peuplées, Taux de natalité, mortalité, solde naturel, Naissances selon le lieu de naissance des parents, Descendants d’immigrés par pays d’origine, Descendants d’immigrés par âge et par pays d’origine. décès en Europe et dans les pays développés. Toutes ses équipes sont installées à Aubervilliers et contribuent activement à faire de ce nouveau pôle une référence pour les sciences humaines et sociales, à l’échelle nationale et internationale. Délimitation du flamand et du français dans le nord de la France, De la culture de la langue flamande dans le nord de la France, Oude kindervertelsels in den Brugschen tongval, Het leven en de dood van onsen saligmaker Jesus Christus, L'emploi du flamand dans la chancellerie de Charles VI, serpillère : mot d'origine flamande (cf. Trouvé à l'intérieur – Page 431Les Flamands partent d'Ostende avec 10 minutes d'avance . ... Comment traduire en flamand billet de corresp izdance ? ... Le traducteur wallon . En passant 8 novembre 2015 alliancewalloniefrance 2 commentaires. Recherchez des traductions de mots et de phrases dans des dictionnaires bilingues, fiables et exhaustifs et … Ils peuvent aussi bénéficier de dotations issues d’agences de financement telle que l’Agence nationale de la recherche (ANR), ou provenant d’organismes publics, de l’industrie ou de programmes européens tels que European Research Council (ERC) et Horizon 2020. La marque flamande e5 Mode ferme tous ses magasins en Wallonie pour cause de « manque d’adhésion du public wallon. Pour Boels, il s'agit d'une première implantation dans le Brabant wallon. Trouvé à l'intérieur – Page 44... nous ne saurions trop conseiller à nos jeunes de s'orienter sans traîner vers les professions suivantes : Traducteur flamand / wallon Interprète ( des ... Wallon et flamand. Traductions en contexte de "wallon et flamand" en français-anglais avec Reverso Context : Il est également le seul à avoir été directeur de cabinet au niveau européen, belge, wallon et flamand. cours de la vie. Constitué en duché au XIIème siècle, le Brabant comprenait à son apogée territoriale les provinces belges actuelles de Brabant flamand et wallon, la Région de Bruxelles-Capitale et la province néerlandaise actuelle de Brabant septentrional. Seules les communes ayant une traduction sont listées ci-dessous. pas immigrés). par l’Ined auprès de l’ensemble des femmes depuis 1978. Pour en savoir plus sur le dialecte liégeois, nous vous invitons à lire le mot de l'auteur, Bertrand Cornu, ci-dessous. Des accords-cadres sont régulièrement signés entre l’Ined et des organismes pour concrétiser l’intérêt et la volonté des chercheurs de l’Ined et de leurs partenaires, établir le cadre de la collaboration et les objectifs scientifiques. Note pour les non-wallons : Saint-Trond ( Sint-Truiden ) est une ville flamande qui dépendait de la principauté de Liège. L’archive ouverte permet la diffusion élargie des publications en libre accès ainsi que l’archivage pérenne des travaux des chercheurs de l’Ined. les mariages selon de nombreuses caractéristiques : situation
Ils formalisent des engagements autour d’activités de recherches, de formation et de valorisation scientifique. Agence de traduction jurée de Namur - Namen, traducteur juré, anglais-allemand-flamand-français-italien-néerlandais-espagnol-portugais-arabe-chinois, Namur, Wallonie, Belgique - Agence 001 Traduction BELGIQUE Ces projets, financés par le Programme des investissements d’avenir (PIA), dotent la recherche en sciences de la population d’instruments de financement afin de faire émerger des projets scientifiques ambitieux, capables d’augmenter l’excellence scientifique et la visibilité internationale de la recherche française. Leve België (traduction en français) ... Oui, je vous aime, notre secret ce sont des Flamands et des Wallons dans le même pays. Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. sont alors immigrés) ou nés en France (dans ce cas ils ne sont
néerlandais, canal ou fossé rempli d'eau (litt. Afin d'avoir votre traduction automatique et instantanée à partir de: français - flamand, il suffit de taper ou de coller votre texte ci-dessous et appuyez sur le bouton de traduction. Cinéma. Ciné-clubs - Brabant wallon. L’enregistrement des décès à l’état civil permet de
L’enregistrement des naissances à l’état civil donne lieu à
L’Ined accorde une place croissante à la formation à la recherche par la recherche. ne sauraient être considérés comme des étrangers. Ze zyn begaefd mit verstand en geweeten en moeten elkander in een geest van broederlyke vriendschap handelen. Explication : Autrement dit, tu es tellement moche que si je te regarde 2 secondes, je … Aujourd'hui, le flamand (Vlaams) désigne surtout le néerlandais de Flandre, avec ses particularités (un peu comme le québécois pour le français). Ce site vous offre toutes les possibilités pour l'Flamand de traduction en Français: traduire des phrases complètes, obtenir des synonymes et antonymes et traduire de l'Flamand à l'Français ou à partir de pratiquement n'importe quelle autre langue à n'importe quelle langue. Les recensements de la population sont l’occasion de compter le
publication de la statistique des bulletins d’interruption de
Artwhere, agence net de création de website online net en. The two camps (Flamans and Wallons) face on … La publication World Population Prospects fournit les estimations de population des Nations unies pour tous les pays du monde pour chaque année entre 1950 et 2020 et les projections selon différents scénarios (bas, moyen et haut) pour chaque année entre 2020 et 2100. FR. s’initier à la démographie,
Les estimations avancées (toute question sur la langue étant exclue des recensements) tournent le plus souvent autour de 80 %. Alle menschelykken weezen te wereld kommen vry en gelyk in waerdigheyd en in rechten. Email : gblauwers@gmail.com. informations. Proverbe en flamand : Alle blafende honden byten niet. Les personnes vivant dans un même logement forment un
L’Ined présente ici un ensemble de ressources et de contenus susceptibles d’apporter un éclairage scientifique sur plusieurs grands thèmes faisant parfois écho à l’actualité législative. Le Wallon interdit : 150 jurons et expressions populaires de toute la Wallonie, Grivegnée : Noir Dessin Production, 2000 (ISBN 978-2-87351-054-1) Claude-Louis Bastin, Le dico officiel des jurons wallons du Pays de Charleroi, Grivegnée : Noir Dessin Production, 2006 (ISBN 9782873511289) Article publié sur Wikimonde Plus. Malgré sa petite taille, la Belgique est un pays de contrastes géographiques et économiques, avec une histoire jalonnée de conflits, dès sa formation, entre Flamands et Wallons. (Il en va de même pour des établissements publics nationaux: Ban que centrale, Chemins de fer, etc., et dans l'administration pro vinciale du Brabanotù coexistent les deux communautés) Bref, . «Evolution de la population» propose des chiffres sur la « France entière» incluant les DOM. l'équilibre flamand-wallon dans chaque ministère et service. Comme ailleurs en Europe, la Belgique depuis 30 ans connaît une évolution générale de la famille et des pratiques religieuses.Les changements étant plus lents en Flandre, en 2004, par exemple, la Flandre compte moins de naissances hors mariage (34 % contre 46 % en Wallonie - et 52 % en France), moins de divorces, moins de familles monoparentales et moins de cohabitations.La sécularisation de la société, qui progresse surtout dans les villes, est plus avancée en Wallonie. FR. Ces données sont
l’indicateur conjoncturel exprimé en nombre d’enfants par femme au
Après une longue période d’annexions successives de son territoire (Espagne, Autriche, France, puis Pays-Bas), la Révolution de 1830 conduit à la création d’un État centralisé dans le cadre d’une monarchie parlementaire. ; les recensements permettent par exemple de disposer, pour
réfléchir à des sujets complexes,
Vérifiez les traductions 'Flamand' en Wallon. Trouvé à l'intérieur – Page 78À partir de , Onze Kunst et L'Art Flamand et Hollandais présentent le même contenu ... Notre art » se distingue principalement de l'art français et wallon ... Traduisez des textes avec la meilleure technologie de traduction automatique au monde, développée par les créateurs de Linguee. Flamands et Wallons: deux histoires, deux démographies? Cela va provoquer l'adoption, par les locuteurs flamands, d'une langue commune avec les Pays-Bas, qu'on appellera plus tard néerlandais. Vous pouvez traduire des phrases ou des mots simples. Pacs. L’Ined est un partenaire central dans les grandes initiatives de recherche en démographie européenne. S'il s'agit d'un Flamand Français traducteur en ligne dont vous avez besoin, vous avez trouvé le meilleur ici. Trouvé à l'intérieur – Page 259FLAMANDS , WALLONS C'EST TERTOUS DES COCHONS [ sic ] . ... publièrent trois traductions d'auteurs flamands néerlandophones de sa main ( voir plus loin ) . De nombreuses ressources disponibles, notamment de séminaires et de publications, aident à s’informer sur l’utilisation de ces différentes méthodes. encore étrangers au recensement ou être devenus Français. le nombre d’années qu’un nouveau-né pourrait s’attendre à
Comme tous les autres pays européens, la Belgique vieillit, mais à des rythmes différents selon les régions (figures 1 et 2). vie. Trouvé à l'intérieur – Page 168Flamand , wallon , hollandais . ( v . ... Bouhours , Ménage , Dangeau , Choisy , Rollin , Grammairiens , commentateurs , traducteurs . Entretien croisé Wallon – Flamand : Partie 2. novembre 26, 2008 par gilles. À condition, par exemple, de respecter ce que les Flamands nomment le droit du sol qui oblige les Wallons qui vivent en Flandre à respecter les usages et la langue du pay Enfin, autre statistique : le Wallon se sentirait plus proche du Français (45,2%) que du Flamand (33,9%). divorces ainsi que sur les formations et les dissolutions de
Et là, on atteint vite les limites linguistiques de Google. Trouvé à l'intérieur – Page 101... wallon , écrite en 1468 et enluminée par un prêtre flamand . V. le Journal des Curés , des 13 et 14 septembre 1810 . CHAPITRE IV . Traductions de ... Sur 10,6 millions d’habitants en 2007, la Flandre en représente près de 58 % (6,1 millions d’habitants), la Wallonie 32 % (3,4 millions) et Bruxelles-Capitale près de 10 % (1,0 million). Trouvé à l'intérieur – Page 531Exiger des traducteurs - jurés la connaissance de la langue wallonne devant les ... en pays flamand , des traducteurs - jurés pour la langue française ... parents, sexe de l’enfant, grossesses gémellaires, etc. caractéristiques : situation matrimoniale et nationalité des
Trouvé à l'intérieur – Page 306C'est donc avant 1509 que le traducteur anonyme a eu ... l'a traduit d'un poète wallon ; il ne faut pas croire qu'il s'agisse ici d'un poète flamand , on se ... étrangers, quant à eux, peuvent être nés à l’étranger (ils
Les décès par sexe et
Trouvé à l'intérieur – Page 10... d'une ville flamande , et Napoléon ordonne à ses troupes , dès leur arrivée dans l'Entre - Sambre - et - Meuse , de s'assurer de traducteurs flamands ... Les "mémos de la démo" offrent un panorama des connaissances sur la population, dans des formats courts et accessibles à tous. • Étude sur Nicolas Defrecheux, poète wallon (1825-1874) & traduction française de ses œuvres, par Emma Lambotte (1916) • Tåtî l'Pèriquî, comèdèye-vaudevile, par Édouard Remouchamps (1886) • Commentaires & Glossaire par Jean Haust (1910) • Pèye ou tièsse, comèdèye, par Joseph Lejeune (1909) • Fâves da Lafontaine : les fables de La Fontaine en wallon liégeois, par Jea L’Ined est l’un des membres fondateurs du Campus Condorcet. On appelle famille un groupe
L’Ined est chargé de la
Dictionnaire flamand. En termes relatifs, la mobilité entre la Wallonie et Bruxelles est également sensiblement plus intense qu’entre la Flandre et Bruxelles. Le recensement permet donc de connaître
Mais les Flamands sont meilleurs que leurs compatriotes lorsqu’il s’agit d’apprendre la deuxième langue principale du pays et s’expriment généralement bien en français alors que les Wallons peinent encore parfois à parler néerlandais. Plus de 70 projets de recherche pluriannuels sont engagés. Partie 2 : Le rapport à la Belgique . Trouvé à l'intérieur – Page 31Venons - en maintenant aux contacts intercommunautaires ( Flandre - Wallonie ) . On constate que le nombre total des traductions d'auteurs de langue ... Comparez 1734 sociétés dans la région Brabant Wallon Globalis OD, Huart Muriel, Vanhaelen... obtenir contacts, tél, descriptions, heures d'ouverture et avis losange flamand \lɔ.zɑ̃ʒ fla.mɑ̃\ masculin (Toponyme) Aire urbaine composée des grandes villes centrales de Flandre, Anvers, Gand et Louvain, et de la région de Bruxelles en Belgique.L’autre remarque majeure soulevée concerne la structure urbaine proposée basée sur un axe majeur : Randstad, losange flamand, région capitale bruxelloise et le triangle central wallon (Namur, … En accord avec la politique d’internationalisation de l’Ined, les équipes de recherche de l’Institut répondent chaque année à des appels à projets internationaux et européens, en lien notamment avec les programme Horizon Europe, Erasmus+ ou encore les Partenariats Hubert Curie. Trouvé à l'intérieur – Page 51Les traductions et les semi - traductions de noms Certains noms ont été traduits ... Des Flamands établis en France ont vu leur nom changé : Van den Berg ... Elles reflètent et accompagnent la pluridisciplinarité de la sphère démographique par la valorisation de la production scientifique et des résultats d’enquêtes auprès d’un public diversifié, offrant ainsi une expertise scientifique et une connaissance solide au débat public et aux grandes questions de société. De cijfers zijn hier gelijkaardig voor de Vlaamse, Waalse en Brusselse medewerkers. L’Insee s’appuie sur l’exploitation des enquêtes annuelles de recensement offrant une vision globale du solde migratoire et des entrées et sorties des personnes non-immigrées ou immigrés (y compris les étrangers en situation irrégulière). Lors de la fondation de la Belgique en 1830, le français devient la seule langue officielle du nouveau pays. Trouvé à l'intérieur – Page 28Le flamand fut banni aussi des écoles officielles de tous les degrés , et si ... une traduction française desdits actes , certifiés par un traducteur juré . Open menu. Pour un stage ou un emploi, cette rubrique vous permet d’adresser directement une candidature spontanée à l’Ined. Traducteur Fabrice Claes. Elles accueillent des doctorants et des post-doctorants formés à la recherche par la recherche. Mais un certain nombre d’étapes sont incontournables. Si c'est d'un traducteur en ligne, de Flamand vers Français dont vous avez besoin, vous venez de trouver le meilleur traducteur de Flamand vers Français disponible, et il est gratuit! Linguee. Agence de traduction jurée de Bruxelles - Brussel, traducteur juré, anglais-allemand-flamand-français-italien-néerlandais-espagnol-portugais-arabe-chinois,, Bruxelles, Bruxelles-Capitale, Brabant flamand, Brabant wallon, Belgique - Agence 001 Traduction BELGIQUE En fait, les Flamands et les Wallons pourraient vivre en bonne intelligence chacun chez soi. Fête anniversaire pour les enfants de three à 14 ans castor.Be. L’Ined recrute sur concours des chercheur-e-s, des ingénieur-e-s et des technicien-ne-s. Retrouvez ici les derniers avis de concours, la présentation des postes à pourvoir et les informations pour déposer sa candidature. de contraception sont connus grâce à des enquêtes réalisées
des bulletins statistiques qui contiennent de nombreuses
Cherchez des exemples de traductions Liège dans des phrases, écoutez à la prononciation et apprenez la grammaire. Trouvé à l'intérieur – Page 3063 C'est donc avant 1509 que le traducteur anonyme a eu l'idée de traduire ... poète wallon; il ne faut pas croire qu'il s'agisse ici d'un poète flamand, ... L’histoire politique et sociale de la Belgique n’a jamais été un long fleuve tranquille. Tu me diras je pourrais utiliser Google traduction et ainsi tenter de communiquer en flamand, mais on me dit que le flamand d’Hasselt n’est pas le même que celui d’Anvers qui est différent de celui de Courtrai. Dans ce petit pays, notre pays de Belges, Flamands et Wallons sont du même côté, Cela ne peut tout de même pas disparaitre car j’aime la Belgique . Ces noms figureront dans la rubrique «Traduction non officielle, en Allemand, Anglais, Néerlandais, Flamand, Ancien français, Latin, Flamand, Wallon » Les noms écrits en wallon, en patois régional, sous forme locale verbale, etc. L..B: je propose:traduction flamand (neerlandais)-français Envoyé … Notre Flamand en ligne au traducteur Français, va vous aider à atteindre le meilleur Flamand à la traduction en Français sur Internet - traduire un seul mot de l'Flamand à l'Français ou une traduction de texte intégral avec un clic. Les
Après quelques années en territoire wallon, elle s'échappe avec le reste de sa famille pour le grand large. Proverbe en flamand : Wat let, dat leert. ménage, chaque ménage regroupant donc l’ensemble des habitants
d’un logement. intégration. Un tour du monde et des questions de population :
Le bilinguisme flamand-français est nécessaire en Flandre. évolutions de la population entre deux recensements et, d’autre
Trouvé à l'intérieur – Page 153On connaît le titre interminable que l'éditeur parisien a donné à l'æuvre de Jacques de Guyse et de son traducteur Jean Wauquelin , titre d'où cependant ... Les mouvements entre elles ont été divisés par deux en 50 ans, signe d’un fossé grandissant entre régions. Afin d'avoir votre glossaire ou lexique comme traduction instantanée à partir de: flamand vers français, il suffit de taper ou de coller votre mot ci-dessous et appuyez sur le bouton de traduction.Après avoir terminé avec cette page, veuillez consulter notre page principale Apprendre le flamand pour plus de leçons. L'université de Gand avait déjà été flamandisée avant 1930 par les allemands durant la première guerre mondiale (puis annulée après-guerre), pour mieux diviser le pays et avantager les flamands que les allemands considèrent comme "germains". des indicateurs démographiques de fécondité annuels, comme
Les données recueillies sont accessibles à l’ensemble de la communauté scientifique. naturelle et de variation totale. Accédez aux bases de données sur les pays développés et sur la mortalité en France bâties par les chercheur-e-s de l’Ined, ainsi qu’à la base des tables de mortalité, élaborée par le Max Planck Institute, l’université de Berkeley et l’Ined, et la base de données du programme européen Générations et Genre (GGP). Les autres rubriques concernent la France métropolitaine, pour laquelle les données disponibles sont plus complètes et homogènes sur de longues périodes. ⢠Den grootenwoordenboek van 't west-vlamsch in Frankryk : dictionnaire flamand-français, Institut de la langue régionale flamande (2018), ⢠Le grand dictionnaire du flamand occidental de France : dictionnaire français-flamand, ⢠Den draed : vocabulaire thématique français-flamand-néerlandais, ⢠Centre de recherche généalogique Flandre-Artois : dictionnaire flamand-français, ⢠vocabulaire thématique sur la famille & les métiers, ⢠patronymes : signification des noms de famille flamands, ⢠Het Vlaams woordenboek : dictionnaire flamand-néerlandais, ⢠Wikipédia : vocabulaire flamand occidental (west-vlamsch), ⢠dictionnaire des prénoms flamand-français-latin, ⢠Nederlandsche taalgids, woordenboek van belgicismen : dictionnaire des belgicismes, par Constant Peeters (1930), ⢠Volledig nederduitsch-fransch woordenboek : dictionnaire flamand-français, par Jan van de Velde (1861), ⢠Vlaemsch-fransch woordenboek : dictionnaire flamand-français par Philippe Olinger (1842), ⢠Nederduytsch-Fransch woórden-boek : dictionnaire flamand-français par Jean des Roches (1820), ⢠Le grand dictionnaire françois et flamand, formé sur celui de Pierre Richelet, dirigé par George Fricx (1739) français > flamand, ⢠Het groot woordboek der nederlansche en fransche taele : flamand > français, ⢠Dictionaire ou Promptuaire françois-flameng par Elcie Mellema (1602), ⢠Akademie voor nuuze Vlaemsche taele, Institut de la langue régionale flamande, ⢠carte linguistique des dialectes de Flandre, par Johan Taeldeman (2009), ⢠Ãvolutions de la tussentaal flamande : « l'usurpateur boiteux » se met en marche, par Gudrun Ledegen, in La Bretagne linguistique (2019), ⢠Ces Flamands de Hollande par Geert Van Istendael, in Outre-Terre (2014) + carte linguistique, ⢠Les influences du flamand sur le français de Belgique [PDF] par André Goosse (2001), ⢠Une étape dans l'évolution du flamingantisme : l'influence de Oetker sur l'orientation politique du mouvement (1857-1861), par Ãliane Gubin-Grosjean, in Revue belge de philologie et d'histoire (1974) : I & II, ⢠Maeterlinck et les langues de Flandre : attitudes et représentations, par Rainier Grutman, in Francofonie (2015), ⢠La Belgique, espace comparatiste, Revue de littérature comparée (2001), ⢠D'une littérature deux autres par Vic Nachtergaele, ⢠Les élus locaux au chevet du flamand, remarques et suggestions préliminaires à toute politique locale d'aménagement linguistique en Flandre française, par Christian Ghillebaert, in Annales du Comité flamand de France (2004), ⢠Frans-Vlams : le flamande de France, par Hugo Ryckeboer (2004), ⢠La langue régionale en Flandre française : un cas particulier, par Jean-Claude Dupas, in Langue française (1975), ⢠Flamand et français dans l'enseignement en Flandre française, des annexions au XXe siècle, par Emile Coornaërt, in Revue du Nord (1971), ⢠études sur le flamand par Anne-Sophie Ghyselen, ⢠From diglossia to diaglossia : a West Flemish case-study, in The future of dialects (2016), ⢠Ãléménts de la grammaire flamande par Max Rooses (1868), ⢠Cours de langue flamande par Charles Stallaert (1860), ⢠Grammaire flamande simplifiée par Philippe Olinger (1840), ⢠Grammaire pour apprendre le flamand & vocabulaire, dialogues et lettres en français et en flamand, par Jean des Roches (1821), ⢠Grammaire flamande par François Bôn (1839), ⢠Abrégé de la grammaire flamande, particulièrement à l'usage des Wallons, par Jean-Baptiste Deflinne-Mabille (1837), ⢠Grammaire françoise et flamande par L. van Boterdael (1797) bilingue français-flamand, ⢠Grammaire pour apprendre aux François la langue flamande (1793), ⢠Le parallèle de la grammaire des deux langues françoise et flamande par Jacques-François van Geesdalle (1712) bilingue français-flamand, ⢠à propos des polyphonistes de la Renaissance : franco-flamand ou néerlandais ?